翻译过程
交货约期
复杂翻译项目
专业术语
自2005年以来,Traduko s.r.o. 满足客户在专业翻译方面的所有需求,除了保证质量外,我们立足于准确的订单处理和准时的交货。
Traduko s.r.o 与有经验的专业翻译人员合作,他们的母语就是目标语言,以此保证最佳的语言翻译质量。
每个翻译项目都必须通过一个多级的检查,包括文档的完整性、目标文档与原文相比的正确结构、目标文档中数字的正确性等。
根据要求,我们为客户提供由第二位翻译者所做的额外校对(通常增加50%的费用)。在此我们的审稿部特别推荐,对用于市场营销用途的文档和/或要被印刷的文档进行校对。